incomparable
áden /ˈaːdɛn/ adv. Etym: MR. ádjøn; OR. ād jø̄n; PR. *awad jęn. EN to when, until when, by when. incomparable. see: át.
ál /aːl/ adv. Etym: MR. ál; OR. āl(æ), ā; PR. *awa (læ); PH. *aḇá; PL. ⁂m̥bń̥ ← *ᵐbæj(n)- (INTERROGATIVE).1 • EN where. DE wo. PL gdzie.
2 • EN somewhere (existential). incomparable. Ál-aș. It has to be somewhere.
anvieru /anˈvieru/ adv. Etym: MR. hanvérru; OR. hanvǫrrw; PR. *hamhǫrrg ← *ham (out) + *hǫrrs (surroundings). EN near, close, nearby, closeby. DE in der Nähe. PL blisko. incomparable. grammar governs the genitive see: an2; hjers; nvieru ‘preposition’.
asbí /ˈazbiː/ adv. Etym: MR. assbí; OR. assbī; PR. *astbij; PH. *stəbíjɯ; PL. *sta-ᵐb-íɟɯ ← *ᵐbæj(n)- (INTERROGATIVE). EN to what extent, how much. DE wie sehr. PL jak bardzo. incomparable. Asbí gjøn ven toje? How much do you love me?
ase·hjendzedroviș /ˌasɛʃɛnˈdzɛdrɔviʃ/ /ˌasɛçɛnˈdzɛdrɔviʃ/ adj. Etym: ase·hjendzedraus + -iș. EN monotheistic. incomparable. see: ase·hjendzedraus; -iș.
aseúr /ˈasɛ.uːr/ adv. Etym: asír. EN firstly, for the first time, the first time. DE erstens, zum ersten Mal. PL po pierwsze, po raz pierwszy. incomparable. Variants 1eúr ‘abbreviation’. see: asír.
asíș /ˈasiːʃ/ adj. Etym: MR. assíș, levelled with ass; OR. essíšjre; PR. *ehsīšjir, *ahsēr; PH. *həséḡis; PL. *ʔăs-ég-; PL. *ʔas- (one). EN first (1st). incomparable. stem: aseG-. Variants 1ș ‘abbreviation’. see: as ‘cardinal’.
aș /aʃ/ adj. Etym: from earlier atș; MR. attș; OR. attšjre; PR. *ahtšjir ← ahtra (something else) or ahtēr (second). EN other, another, different. DE anderer. PL inny. incomparable. adv: atí. Variants atș ‘dated/literary’; huș ‘dialectal (see: hats)’. see: atra; hats; atíș.
áș /aːʃ/ adv. Etym: MR. áșș; OR. āšši; PR. *awahši; PH. *aḇáhəc̱i; PL. ⁂m̥bḿ̥-ʔɯci ← *ᵐbæj(n)- (INTERROGATIVE).1 • EN where (to), whither. DE wohin. PL gdzie.
2 • EN to when, until when. incomparable.
ateșelíș /aˈtɛʃɛliːʃ/ adj. Etym: OR. ehtešlíšjre; PR. *ehtešlīšjir, *éhtešlēr. EN twentienth (20th). incomparable. stem: ateșeleG-. Variants 20ș ‘abbreviation’. see: sjavatre ‘cardinal’.
ateúr /ˈatɛ.uːr/ adv. Etym: atír. EN secondly, for the second time, the second time. DE zweitens, zum zweiten Mal. PL po drugie, po raz drugi. incomparable. Variants 2eúr ‘abbreviation’. see: atír.
atí /ˈatiː/ adv. Etym: aș + -í; MR. attí; OR. attī. EN differently. DE anders. PL inaczej. incomparable. see: aș.
atíș /ˈatiːʃ/ adj. Etym: MR. attíș, levelled with asíș; OR. ettíšjre; PR. *ehtīšjir, *ahtēr; PH. *hətéḡis; PL. *hat’-ég-; PL. *hat’- (two). EN second (2nd). incomparable. stem: ateG-. Variants 2ș ‘abbreviation’. see: rvaus ‘cardinal’.
aveí /ˈavɛ.iː/ /ˈavei/ adv. Etym: adverb of avíș. EN in the same way, the same. incomparable. see: avíș.
aveņiș /ˈavɛŋiʃ/ adj. Etym: avaņs + -iș, see aveņiștre. EN relating to tennis, volleyball or badminton. incomparable. see: aveņiștre; avaņs; -iș.
avíș /ˈaviːʃ/ adj. Etym: MR. avíș; OR. awīšjre; PR. *aɣīšjir, aɣēr; PH. *aghéḡis; PL. *ŋ̊gh-ég- ← *ᵑgih- (REFL). EN same, own. incomparable. stem: aveG-. grammar means 'own' when used with a possessive Ven avjeștre vaș! I have the same one! virș avíș dvaos my own son. Variants oíș ‘dialectal’. see: avír ‘pronoun’. adv: aveí.
áz /aːz/ adv. Etym: MR. ád, áz; OR. ād; PR. *awad, abtad; PH. *aḇ(t)áḏ; PL. ⁂m̥b(t’)ád ← *ᵐbæj(n)- (INTERROGATIVE). EN when. DE wann. PL kiedy. incomparable. Áz gjøs fyelgú? When are we going?
deșlenjeș /ˈdɛʃlɛɲɛʃ/ adj. Etym: deșlans + -iș. EN hundredth (100th). incomparable. stem: deșlanḤ-. Variants 100ș ‘abbreviation’. see: deșlans ‘cardinal’; -iș.
doriș /ˈdɔriʃ/ adj. Etym: dars + -iș. EN made of paper, paper-related, papery. incomparable. see: dars; -iș.
dregeșelíș /drɛˈgɛʃɛliːʃ/ adj. EN eightieth (80th). incomparable. stem: dregeșeleG-. Variants 80ș ‘abbreviation’. see: drieșalis ‘cardinal’.
dregeúr /ˈdrɛgɛ.uːr/ adv. Etym: dregír. EN eighthly, for the eighth time, the eighth time. DE achtens, zum achten Mal. PL po ósme, po raz ósmy. incomparable. Variants 8eúr ‘abbreviation’. see: dregír.
dreíș /ˈdrɛ.iːʃ/ /dreiʃ/ adj. Etym: MR. drejíș; OR. dreɣīšjre; PR. *dirhīšjir, *dirhēr; PH. *ḏiḏəhéḡis; PL. *di-daʔ-ég; PL. *dajʔ- (eight). EN eighth (8th). incomparable. stem: drieG-. grammar the nominalised stem breaks to drieș-: drieștre (NOM), dreíșa (DAT) Variants 8ș ‘abbreviation’. see: dries ‘cardinal’.
dvúþal /ˈdvuːθal/ adv. Etym: MR. dłúþal; OR. dlūþal; PR. *dūlθa (læ). EN during the day. ant. húșal. incomparable. see: dvuoþs.
dý /diː/ adv. Etym: MR. ádhǿ; OR. ādhø̄; PR. *awad hwê. EN why. DE wofür, warum. PL dlaczego, czemu, po co. syn. obúr. incomparable. Notes dý tends to imply cause or purpose, whereas obúr elicits a more general reason Variants ádý ‘archaic’. see: ý.
dzavíș /ˈdzaviːʃ/ adj. Etym: dzaus + -iș.1 • EN hornlike. comparable. stem: dzaveH-. comp: dzavevuobș.
2 • EN hook (diacritic). incomparable. rlâzierds dzavjeștre hook accent. A dzavjeștre the letter Ả. see: dzaus; -iș.
faí /ˈfa.iː/ adv. Etym: faiș + -í.1 • EN scarcely, rarely, not often. comparable. comp: túrúb.
2 • EN not very, little, not so. DE nicht so. PL niezbyt. incomparable. see: faiș.
foreșelíș /fɔˈrɛʃɛliːʃ/ adj. EN ninetieth (90th). incomparable. stem: foreșeleG-. Variants 90ș ‘abbreviation’. see: fyeșalis ‘cardinal’.
foreúr /ˈfɔrɛ.uːr/ adv. Etym: forír. EN ninthly, for the ninth time, the ninth time. DE neuntens, zum neunten Mal. PL po dziewiąte, po raz dziewiąty. incomparable. Variants 9eúr ‘abbreviation’. see: forír.
foríș /ˈfɔriːʃ/ adj. Etym: MR. furíș; OR. furíšjre; PR. *ɸurīšjir, *ɸurēr; PH. *phuzéḡis; PL. *pʰuz-ég- ← *pʰæwz- (nine). EN ninth (9th). incomparable. stem: foreG-. Variants 9ș ‘abbreviation’. see: fyes ‘cardinal’.
fvoniș /ˈfɔniʃ/ adj. Etym: fvans + -iș. EN state, of the state, government. DE Staats-, staatlich. incomparable. hlýgans fvoniștre state land. see: fvans; -iș.
gâsiș /ˈgɤsiʃ/ adj. Etym: gas + -iș. EN ovine, sheep. incomparable. ains gâsiștre sheepskin. see: gas; -iș.
-gjaorí /jɔːriː/ aff. Etym: gjaorí. EN times. incomparable. grammar appended to the ordinal stem ategjaorí (2-gjaorí; 2-gj.) twice. vjeigjaorí (5-gjaorí; 5-gj.) five times. adj: -gjaoriș. see: gjaorí.
-gjaoriș /jɔːriʃ/ aff. Etym: gjaoriș. EN -time, -fold, -uple. incomparable. grammar appended to the ordinal stem asegjaoriș (1-gjaoriș; 1-gjș) one-time. ategjaoriș (2-gjaoriș; 2-gjș) double. vjeigjaoriș (5-gjaoriș; 5-gjș) five-fold, quintuple. adv: -gjaorí. see: gjaoriș.
gjár·hjendzedroviș /jaːrʃɛnˈdzɛdrɔviʃ/ /jaːrçɛnˈdzɛdrɔviʃ/ adj. Etym: gjár·hjendzedraus + -iș. EN polytheistic. incomparable. see: gjár·hjendzedraus; -iș.
heliș /ˈhɛliʃ/ adj. Etym: MR. heliș; OR. helišjre; PR. *hæls, hèlišjir (important; essential); PH. *p̄ǽləs; PL. *pæl- (to be mighty). EN main. DE Haupt-. PL główny. incomparable.
heríņiș /hɛˈriːŋiʃ/ adj. Etym: herjeņs + -iș. EN gender (relating or concerning gender). incomparable. see: herjeņs; -iș.
hjaoșeș /ˈʃɔːʃɛʃ/ /ˈçɔːʃɛʃ/ adj. Etym: hjaôt.1 • EN falling, descending, declining. DE fallend. PL spadający.
2 • EN grave (diacritic). incomparable. rlâzierds hjaoșeștre grave accent. A hjaoșeștre the letter À. see: hjaôt.
hjeløriș /ˈʃɛlœriʃ/ /ˈçɛlœriʃ/ adj. Etym: hlevars + -iș. EN sulphuric. incomparable. see: hlevars; -iș.
hjendzedroviș /ʃɛnˈdzɛdrɔviʃ/ /çɛnˈdzɛdrɔviʃ/ adj. Etym: hjendzedraus + -iș. EN theistic. incomparable. see: hjendzedraus; -iș.
hlytúl /ˈhlituːl/ adv. Etym: past adverbial participle of hlyt. EN mouldy. incomparable. adj: hlytúș.
hlytúș /ˈhlituːʃ/ adj. Etym: past adjectival participle of hlyt. EN mouldy. incomparable. adv: hlytúl.
hnaol /hnɔːl/ adv. Etym: MR. hnôl (past participle of fýltt); see fyelt, whose participle has been levelled to hnúl.1 • EN over, bygone, elapsed, up. DE vorbei, vergangen.
2 • EN gone, missing. DE weg. incomparable. adj: hnaoș. see: fyelt.
hnaoș /hnɔːʃ/ adj. Etym: MR. hnôș (past participle of fýltt); see fyelt, whose participle has been levelled to hnúș.1 • EN over, bygone, elapsed, up. DE vorbei, vergangen.
2 • EN gone, missing. DE weg. incomparable. adv: hnaol. see: fyelt.
hora /ˈhɔra/ adv. Etym: MR. & OR. hora; PR. *hora; PH. *p̄ósa; PL. ⁂posn̥ ← *pos- (after). EN then, subsequently. DE dann. PL potem. incomparable.
hraviș /ˈhraviʃ/ adj. Etym: hraus + -iș. EN solar. incomparable. stem: hrav-. see: hraus.
húșal /ˈhuːʃal/ adv. Etym: MR. hóșal; OR. hōšal; PR. *hōša (læ). EN at night, during the night, in the night. ant. dvúþal. incomparable. see: huoștre.
irýeș /iˈriːɛʃ/ adj. Etym: iryels + -iș, from earlier iryeljeș. EN past, previous, former, prior, earlier. incomparable. adv: irýí. see: iryels; -iș.
irýí /iˈriːː/ adv. Etym: irýeș + -í. EN previously, formerly, in the past, prior. incomparable. adj: irýeș. see: -í.
kal /kal/ adv. Etym: MR. skal; OR. skal; PR. *ska (læ). EN here. DE hier. PL tu, tutaj. syn. teral. grammar acts more like a clitic in terms of syntax, whereas teral is freer incomparable.
kaor /kɔːr/ adv. Etym: original short instrumental form of kjes; MR. (s)kôr; OR. skôr; PR. *skôr; PH. *skɔ̄́s; PL. *(s)k(ajdʰ)-aws ← (s)kajdʱ- (PROX). EN so, like this, like that, thus, such. DE so. PL tak. incomparable. Notes the instrumental form of kjes is now strictly kílúr see: kjes.
kjel'sk /tʃɛlsk/ adv. Etym: contraction of kjelvusk. colloquial. EN today. DE heute. PL dziś, dzisiaj. incomparable. see: kjelvusk.
kjeș /tʃɛʃ/ adj. Etym: MR. (s)kézș (sporadic s- loss); OR. skǫðšjre; PR. *skǫðšir, *skǫðs; PH. *skɤ̄́dhəs. EN this. DE dieser, diese, dieses. PL ten, ta, to. incomparable. stem: kíl-. Variants kș ‘abbreviation’. see: kjes.
kjezș /tʃɛʒ/ adv. Etym: MR. (s)kézș; OR. skǫðš; PR. *skǫðš; PH. *skɤ̄́dhhɯj; PL. *(s)kajdʱ-hɯɟ ← *(s)kajdʱ- (PROX). EN now. DE jetzt. PL teraz. incomparable. Variants kjex ‘proscribed spelling’. see: kjes.
kjezvusk /ˈtʃɛzvɤsk/ adv. Etym: from earlier kjezdvusk; MR. (s)kézdłusk; OR. skǫðdluþg ← skǫðs (this) + dlūþs (day). EN today. DE heute. PL dziś, dzisiaj. incomparable. Variants kv. ‘abbreviation’; kje'sk ‘colloquial contraction’. see: kjes; dvuoþs.
krieksal /ˈkrieksal/ adv. Etym: krieks + la. dated. EN there, over there, yonder (specifically distant from both speaker and interlocutor). syn. vagal, okal. incomparable. see: krieks; la.
kriekș /kriekʃ/ adj. Etym: MR. (s)kélș; OR. skrǫkðšjre; PR. *skǫrkðšir, *skǫrkðs; PH. *skɤ̄́rkədhəs. dated. EN that, yon. syn. okjeș. incomparable. stem: krieks-. Notes considered dated: okjeș is preferred see: krieks.
la húmin /la ˈhuːmin/ adv. Etym: la + huombre. EN married. incomparable. see: la; huombre.
lieșelíș /ˈlieʃɛliːʃ/ adj. EN seventieth (70th). incomparable. stem: lieșeleG-. Variants 70ș ‘abbreviation’. see: ljáșalis ‘cardinal’.
lieúr /ˈliːuːr/ adv. Etym: lỉr. EN seventhly, for the seventh time, the seventh time. DE siebtens, zum siebten Mal. PL po siódme, po raz siódmy. incomparable. Variants 7eúr ‘abbreviation’. see: lỉr.
lireșelíș /liˈrɛʃɛliːʃ/ adj. EN thirtieth (30th). incomparable. stem: lireșeleG-. Variants 30ș ‘abbreviation’. see: ljereșalis ‘cardinal’.
lireúr /ˈlirɛ.uːr/ adv. Etym: lirír. EN thirdly, for the third time, the third time. DE drittens, zum dritten Mal. PL po trzecie, po raz trzeci. incomparable. Variants 3eúr ‘abbreviation’. see: lirír.
liríș /ˈliriːʃ/ adj. Etym: OR. lirīảsjre; PR. *lirīšjis, *lirēr; PL. *lid-ég-; PL. *lejd- (three). EN third (3rd). incomparable. stem: lireG-. Variants 3ș ‘abbreviation’. see: ljere ‘cardinal’.
lỉș2 /liːːʃ/ adj. Etym: MR. lijíș; OR. lijīšjre; PR. *lijīšjis, *lijēr; PL. *liɟ-ég-; PL. *læjɟ- (seven). EN seventh (7th). incomparable. stem: lieG-. phonology the stem breaks: lỉeștre Variants 7ș ‘abbreviation’. see: ljáș ‘cardinal’.
loírí /lɔˈiːriː/ adv. Etym: instrumental plural of roas. EN one by one. incomparable. Variants loíríe. see: roas.
lorúniș /lɔˈruːniʃ/ adj. Etym: loruons + -iș. EN historical. incomparable. stem: lorún-. see: loruons; -iș.
maeúr /ˈma.ɛ.uːr/ /ˈmaːjuːr/ adv. Etym: maír. EN fourthly, for the fourth time, the fourth time. DE viertens, zum vierten Mal. PL po czwarte, po raz czwarty. incomparable. Variants 4eúr ‘abbreviation’. see: maír.
maíș /ˈma.iːʃ/ adj. Etym: MR. maíș; OR. maīšjre; PR. *maīšjir, *maēr (levelled with mār); PH. *(m)aḡéḡis; PL. *m̥g-ég-; PL. *mag- (four). EN fourth (4th). incomparable. stem: maiG-. Variants 4ș ‘abbreviation’. see: már ‘cardinal’.
maișelíș /ˈmaiʃɛliːʃ/ adj. EN fortieth (40th). incomparable. stem: maișeleG-. Variants 40ș ‘abbreviation’. see: márșalis ‘cardinal’.
naorojeș /ˈnɔːrɔjɛʃ/ adj. Etym: MR. nôrojiș; OR. nôrojišjre; PR. *nôrojišjir ← *nôrhs (sister) + *-išjir. EN sororal, sisterly. incomparable. see: draos; -iș.
nareșelíș /naˈrɛʃɛliːʃ/ adj. EN sixtieth (60th). incomparable. stem: nareșeleG-. Variants 60ș ‘abbreviation’. see: narșalis ‘cardinal’.
nareúr /ˈnarɛ.uːr/ adv. Etym: narír. EN sixthly, for the sixth time, the sixth time. DE sechstens, zum sechsten Mal. PL po szóste, po raz szósty. incomparable. Variants 6eúr ‘abbreviation’. see: narír.
naríș /ˈnariːʃ/ adj. Etym: MR. naríș, aríș; OR. arīšjre; PR. *arīšjis, *arēr; PL. *n̥d-ég-; PL. *næd- (four). EN sixth (6th). incomparable. stem: nareG-. Variants 6ș ‘abbreviation’. see: nars ‘cardinal’.
o kaor /ɔˈkɔːr/ adv. Etym: o + kaor. EN also, as well. DE auch. PL też. incomparable. grammar used to modify verbs only Lvoríneș o kaor. She also danced. (in addition to doing other things). O kaor. That too. see: o; kaor.
obúr /ˈɔbuːr/ adv. Etym: MR. obôr; OR. avbôr; PR. *aβbôr; PH. *aḇbɔ̄́s; PL. ⁂m̥bbáws ← *ᵐbæj(n)- (INTERROGATIVE). EN why. DE warum. PL dlaczego, czemu. syn. dý. incomparable. Notes dý tends to imply cause or purpose, whereas obúr elicits a more general reason
okal /ˈɔkal/ adv. Etym: o + kal. EN there, over there. DE da. PL tam. syn. vagal, krieksal. incomparable. Notes the referent location is usually visible and may or may not be near the interlocutor; okal is a form of present indication of a visible location, whereas vagal has more of a discursive referent Njøs-aș okal! There's a dog over there! see: o; kal.
okjeș /ˈɔtʃɛʃ/ adj. Etym: MR. (s)kéðș (sporadic s- loss), with some expressive particle o, compare vara. EN that. DE der, die, das, jener. PL tamten, tamta, tamto. syn. kriekș. incomparable. stem: okíl-. Variants okș ‘abbreviation’. see: kjeș; okjes.
oraș /ˈɔraʃ/ adj. Etym: MR. auraș; OR. awrašjre; PR. *aworšjir ← ahss (whole), see ás. EN whole, all. DE ganz, all. PL cały. incomparable. see: ás.
orí /ˈɔriː/ adv. Etym: oriș + -í.1 • EN alone. DE allein. PL sam.
2 • EN of all people, of all things, of all places. DE ausgerechnet. PL akurat. incomparable. adj: oriș. O orí teral! And here, of all places! see: -í.
oriș /ˈɔriʃ/ adj. Etym: as + -iș.1 • EN single, one. DE einzig. PL jedyny.
2 • EN alone. DE allein. PL sam.
3 • EN of all people, of all things. DE ausgerechnet. PL akurat. incomparable. adv: orí. grammar for sense 3, the adjective is usually post-nominal Dzmen oriș ljárbre vaș. We've got a single chance. (Lyejþs) oriștre! Fancy seeing you here! (lit. 'The one (person)!'; exclamation of disbelief upon meeting someone somewhere that you did not expect to see). Ú oriș-age teral. I'm alone here. O hora varjei avíș lyeșt orișt! And then I saw the same man, of all people! see: as; -iș; lyejþs oriștre.
orișenjeș /ɔˈriʃɛɲɛʃ/ adj. Etym: orișans + -iș. EN singular (linguistics). incomparable. see: orișans; -iș.
oș /ɔʃ/ adj. Etym: clipping of oșe·heríņiș. EN cis (cisgender). incomparable. see: oșe·heríņiș.
oșe·heríņiș /ˌɔʃɛhɛˈriːŋiʃ/ adj. Etym: oșe· + heríņiș. EN cisgender. PL cispłciowy. ant. teșa·heríņiș. incomparable. see: oșe·; heríņiș.
otovan /ˈɔtɔvan/ adv. Etym: MR. otuvan; OR. avtɨwan; PR. *abtɨg han; PH. *aḇtɯ́ḡ; PL. ⁂m̥bt’ɯ́g ← *ᵐbæj(n)- (INTERROGATIVE). EN from when, since when. incomparable. see: otú. Otovan gjøn orizír? Since when have you been a singer?
otú /ˈɔtuː/ adv. Etym: MR. otú; OR. avtɨw; PR. *abtɨg; PH. *aḇtɯ́ḡ; PL. ⁂m̥bt’ɯ́g ← *ᵐbæj(n)- (INTERROGATIVE). EN from where, whence. DE woher. PL odkąd. incomparable.
piriș /ˈpiriʃ/ adj. Etym: pirs + -iș. EN sexual, sexed (pertaining to biological sex). incomparable. see: pirs; -iș.
rívojeș /ˈriːvɔjɛʃ/ adj. Etym: MR. rívojiș; OR. rûvojišjre; PR. *rɨ̄βhs, *rɨ̄βojišjir (thief/criminal). EN criminal. incomparable. see: rjøs.
roíș /ˈrɔ.iːʃ/ /rɔiʃ/ adj. Etym: MR. rujíș; OR. rŭjûšjre; PR. *rɨjɨ̄šjir ← *rɨhhs (each one). EN each, every. DE jeder. PL każdy. incomparable. see: roas; vaoș ‘all’.
rvaviș /ˈrvaviʃ/ adj. Etym: rvaus + -iș. EN dual, double. incomparable. stem: rvav-. see: rvaus; -iș.
sjeleúr /ˈʃɛlɛ.uːr/ adv. Etym: sjelír. EN for the tenth time, the tenth time. DE zum zehnten Mal. PL po raz dziesiąty. incomparable. Variants 10eúr ‘abbreviation’. see: sjelír2.
sjelíș /ˈʃɛliːʃ/ adj. Etym: MR. șelíș (levelled with șaus); OR. šlīšjis; PR. *šlīšjir, *šlēr; PH. *ḵjléḡis; PL. *kjl-ég; PL. *kjæl- (ten). EN tenth (10th). incomparable. stem: sjeleG-. Variants 10ș ‘abbreviation’. see: sjaus ‘cardinal’.
sjýþíș /ˈʃiːθiːʃ/ adj. Etym: MR. șǿþéș; OR. šø̄þēšjre; PR. *šęθejišjir ← *šęθhs (brother) + *-išjir. EN fraternal, brotherly. incomparable. see: sjyeþs; -iș.
șvúþiș /ˈʃvuːθiʃ/ adj. Etym: șvuoþs + -iș. EN mental, mindly, mind. incomparable. see: șvuoþs; -iș.
taiș /taiʃ/ adj. Etym: MR. taiș; OR. taišjre; PR. *tawer, tawišjir; PH. *cakhwés; PL. *c’m̥-k(ʰ)wé- ← *c’am- (heart). EN left. DE link. PL lewy. ant. víș. incomparable. see: taiștre; tair.
taișíș /ˈtaiʃiːʃ/ adj. Etym: taișír + -iș. EN leftist. ant. víșíș. incomparable. see: taișír; -iș.
tavỉș /ˈtaviːːʃ/ adj. Etym: tavỉr + -ș. EN left-handed. ant. vaíș. incomparable. phonology breaks to tavỉeș- see: tavỉr; -iș.
teral /ˈtɛral/ adv. Etym: MR. stiral; OR. sciðal; PR. *sciða (læ); PH. *skidhá; PL. *(s)kidʱ-ń̥ ← *(s)kajdʱ- (PROX). EN here. DE hier. PL tu, tutaj. syn. kal. grammar teral is freer, whereas kal acts more like a clitic incomparable.
teș /tɛʃ/ adj. Etym: clipping of teșa·heríņiș. EN trans (transgender). incomparable. see: teșa·heríņiș.
teșa·heríņiș /ˌtɛʃahɛˈriːŋiʃ/ adj. Etym: teșa· + heríņiș. EN transgender. PL transpłciowy. ant. oșe·heríņiș. incomparable. see: teșa·; heríņiș.
tí ubitú /ti(ː) ˈubituː/ adv. Etym: tí (among) + ubjar (nothing). EN in the middle of nowhere. incomparable. see: tí2; ubjar.
tí·piriș /tiːˈpiriʃ/ adj. Etym: tí· + piriș. EN intersex. incomparable. see: tí·; piriș.
úhjendzedroviș /ˈuːʃɛndzɛdrɔviʃ/ /ˈuːçɛndzɛdrɔviʃ/ adj. Etym: úhjendzedraus + -iș. EN atheistic. incomparable. see: úhjendzedraus; -iș.
uo /uo/ adv. Etym: MR. łū; OR. lū; PR. & PH. *lū; PL. *lɯw- (PARTICLE). EN already. incomparable.
vagal /ˈvagal/ adv. Etym: MR. łagal; OR. laɣal(æ); PR. *olhá læ; PH. *ləhá; PL. *(s)l̥h-ń̥ ← *(s)lɯh- (DIST). EN there, over there. DE dort. PL tam. syn. okal, krieksal. incomparable. Notes the referent location does not necessarily have to be visible; vagal typically has a discursive referent, whereas okal is a form of present indication of a visible location Vánve lyeķ la Þyreșen. Vagal gjára mojeș þíru vaș. I want to live in Germany. There is a lot of good food there. see: vara; la.
vaíș /ˈva.iːʃ/ adj. Etym: vaír + -ș. EN right-handed. ant. tavỉș. incomparable. see: vaír; -iș.
vao·sjeliș /vɔːˈʃɛliʃ/ adj. Etym: vao· + sjelt. EN all-knowing, omniscient. PL wszechwiedzący. incomparable. adv: vao·sjelivú. see: vao·; sjelt.
vao·sjelivú /vɔːˈʃɛlivuː/ adv. Etym: vao· + sjelt. EN all-knowingly, omnisciently. PL wszechwiedząco. incomparable. adj: vao·sjeliș. see: vao·; sjelt.
vaoș /vɔːʃ/ adj. Etym: equivalent to vaus + -ș; MR. vôș; OR. vôšjre; PR. *βôšjir ← *βaws. EN all, entire, whole, ganz. DE all. PL wszystki, cały. incomparable. see: vaus; var; roíș.
varbíș /ˈvarbiːʃ/ adj. Etym: varbír + -iș. EN half(-). DE Halb-. PL pół-. incomparable. stem: varbeG-. Notes usually refers to an incomplete half of something, where the other half would be considered to be missing Notes if referring to the half itself, then the noun varbír is preferred Notes if referring to an established concept which does not imply deprival, the prefix varbe· is preferred varbíș dvuoþs half-day, half a day (contrasts a full day, e.g. at work). see: varbír ‘noun’; -iș; varbe· ‘prefix’.
víeș /ˈviːɛʃ/ adj. Etym: vjes + -iș. EN frontal (relating to the forehead). incomparable. see: vjes; -iș.
víņiș /ˈviːŋiʃ/ adj. Etym: vjeņgre + -iș. EN winter, wintery, hibernal, brumal. DE Winter-. PL zimowy. incomparable. stem: víņi-. see: vjeņgre; -iș.
víș /viːʃ/ adj. Etym: MR. véș; OR. vǫšjre; PR. *βār, βǫšjir; PH. *bháḡəs; PL. *bʱag- (to be good).1 • EN right, just. DE recht.
2 • EN right (as opposed to left). DE recht. PL prawy. ant. taiș. incomparable. see: vjeștre; vár.
vỉș /viːːʃ/ adj. Etym: vjejr + -iș. EN pedal (relating to the foot). incomparable. phonology the nominalised stem vỉș- does not break see: vjejr; -iș.
víșíș /ˈviːʃiːʃ/ adj. Etym: víșír + -iș. EN rightist. ant. taișíș. incomparable. see: víșír; -iș.
vjeiș /vjaiʃ/ adj. Etym: MR. łíjș; OR. lw̄jšjre; PR. *lɨīšjir, *lɨēr; PH. *ləḡéḡis; PL. *l̥g-ég-; PL. *log- (five). EN fifth (5th). incomparable. stem: vjeiG-. Variants 5ș ‘abbreviation’. see: vúr ‘cardinal’.
voeșelíș /vɔˈɛʃɛliːʃ/ adj. EN fiftieth (50th). incomparable. stem: voeșeleG-. Variants 50ș ‘abbreviation’. see: vuorșalis ‘cardinal’.
voeúr /ˈvɔ.ɛ.uːr/ adv. Etym: voír. EN fifthly, for the fifth time, the fifth time. DE fünftens, zum fünften Mal. PL po piąte, po raz piąty. incomparable. Variants 5eúr ‘abbreviation’. see: voír.
voí /ˈvɔ.iː/ /vɔi/ adv. Etym: MR. voí; OR. voī; PR. *βòwī ← *βaws (see vaus). EN only, just. DE nur. PL tylko. incomparable. see: vaus.
þjestiș /ˈθjɛstiʃ/ adj. Etym: MR. þéstiș; OR. þǫstišjre; PR. *θǫttišjir; θǫttir; PH. *thɤ̄́ttis; PL. *tʰajt’-t’e- (to fit). EN just right (lagom). incomparable.